乔郑亦
所谓方言报站,是部分城市公交、地铁等交通工具上,在普通话报站之外增设的方言语音播报服务,常以“普通话+方言”甚至“普通话+方言+英语”的模式呈现,既是实用的出行提示,也是地域文化传播的载体。
郑州作为国家中心城市,在“十五五”规划中明确提出要建设“华夏文明传承示范中心”,而方言正是地域文化最鲜活、最直接的载体之一。河南方言彰显中原大地悠久灿烂的文化,公交、地铁广播里一句地道的河南话“燕庄站到了”,可能比任何宣传标语都更能让乘客瞬间感受到中原文化的温度。
先行地区的生动实践
目前,国内多个城市已在公共交通系统中成功融入方言报站。上海公交系统自2011年开始试点沪语报站,如今已覆盖市区300余条线路,其报站顺序规范统一:普通话、沪语、英语。广州地铁系统长期采用普通话、粤语、英语报站模式。值得注意的是,就连规划中的新线路如黄金围站,在规划阶段就明确了将采用包含粤语在内的报站。这种设计既确保了信息的有效传达,又让本土乘客感受到文化亲近,外地来客也会耳目一新。
上海公交内,沪语报站与普通话、英语交替响起。广州地铁里,粤语报站已成为这座城市文化身份的标志性声音。重庆的轨道交通重庆话报站满是市井烟火气。这些一线城市的生动实践,正在为我们提供一种思路:在国家通用语言的基础上,适当融入方言元素,不仅不会妨碍沟通,反而能增强城市的文化辨识度。这些先行城市的共同经验表明,方言报站并非简单的“复古”或“怀旧”,而是现代城市管理中对文化多样性的尊重、保护和传承。
前所未有的全新机遇
当前,郑州正处于国家中心城市建设的关键时期。市委十二届九次全会明确了“1+7+7+7”的工作部署。
在这一蓝图中,打造“华夏文明传承示范中心”被列为七个中心建设目标之一。这一战略定位为郑州挖掘本土文化资源、增强文化软实力提供了政策支撑,本土文化传承迎来了新一轮的机遇。
与此同时,郑州公共交通系统已具备相当程度的数字化基础。从“郑州行”APP的实时公交查询,到电子站牌的广泛安装,这些技术积累为增加方言报站功能提供了便利条件,车载播报系统有足够的空间融入河南话报站。在这智能化的出行体验中增加一缕乡音,恰如在现代都市肌理中织入一道传统文化脉络。
河南方言的文化价值
河南话不单是一种交流工具,更是解码中原文明的重要密码。它承载着这片土地深厚的历史记忆和文化基因。
从语言学角度看,河南话是中原官话的代表,使用人口约1.06亿。许多河南方言词汇有着悠久的历史渊源,如标志性的“中”字,早在《战国策》中就已出现。河南话中保存了大量反映黄河流域农耕文明的词汇,如“拉大锯”“割麦子”“打场”等。这些词汇不仅是语言现象,更是中原地区生产生活方式的文化镜像。
在文化表达方面,从马街书会的坠子说唱到豫剧、曲剧的方言对白,河南话滋养了丰富多样的地方艺术形式。这些艺术通过方言实现了文化基因的现代表达,形成独特的中原审美范式。
推广面临的现实挑战
推广方言报站也面临实际挑战。最大的问题是城市化进程中方言使用频率的下降和代际传承的弱化。
研究显示,方言曲艺传承队伍普遍呈现高龄化特征,年轻一代虽然仍在日常生活中使用方言词汇,但对方言所承载的深层文化内涵了解有限。这种情况下,方言报站的实际效用可能会受到影响。
同时,技术层面也存在障碍。目前的语音识别系统对河南话的识别率仍有提升空间,这在某种程度上限制了方言在数字化场景中的应用。此外,公众认知方面,一些人仍存在“说方言影响普通话学习”的误解,这种观念可能会对方言报站的推广产生一定的阻力。
方言报站的实施路径
基于先行城市的经验和郑州的实际情况,河南话报站的推广可考虑采取循序渐进、试点先行的策略。
在试点选择上,可优先在途经历史文化景区的公交线路上进行试点,如连接郑州火车站、二七纪念塔、商代遗址等标志性站点的线路。这些线路的乘客中对文化体验有更高期待的比例可能较大。
在技术实现上,可借鉴上海的经验,根据站距差异采取不同的报站方案:站距较长的线路采用普通话、河南话、英语报站;站距较短的线路则可采用普通话和河南话报站。录制声音时应选用清晰纯正的郑州话作为标准,确保语音质量和辨识度。同时,可在报站内容中适当融入具有地方特色的问候语或文化提示,增强方言的亲和力。
最为重要的是,考虑将方言报站纳入郑州文旅强市建设和华夏文明传承示范中心打造的整体框架中,使其成为城市文化战略的有机组成部分,而非孤立的交通服务改进。
当一列地铁驶入二七广场站,广播里先后响起普通话、河南话和英语的报站声时,新市民会感受到这座城市的包容,老居民会听到熟悉的乡音,外地游客则会捕捉到中原文化的独特气息。这种融合不会削弱城市的现代性,反而会增强其文化厚度。正是这种厚度,引领着一座城市能够走得更稳更远。
(作者单位:北京外国语大学)
